lunes, 29 de junio de 2015

J.J. BENÍTEZ RICKY B.





El sorprendente caso de Ricky B, narrado por JJ. Benitez. Un autobús sufre un misterioso accidente y varios pasajeros fallecen. Ricky B. sobrevive y confiesa su secreto: no es humana, procede de las estrellas y ha tomado posesión de uno de los cuerpos resucitándolo. Su confidente no le cree pero, la última noche, una extrañ a nave se sitúa sobre el automóvil en el que viajan y Ricky B. desaparece


Autor:J.J. Benítez

Edición: 1997 7tapa dura

Precio: 4,00 euros


lunes, 22 de junio de 2015

ROBERTO ARLT NARRATIVA CORTA COMPLETA II



Roberto Emilio Gofredo Arlt,Buenos Aires, 26 de abril de 1900 - ibídem, 26 de julio de 1942),fue un novelista,cuentista, dramaturgo, periodista.
En sus relatos se describe con naturalismo y humor las bajezas y grandezas de personajes inmersos en ambientes indolentes. De este modo retrata la Argentina de los recién llegados que intentan insertarse en un medio regido por la desigualdad y la opresión. Escribió cuentos que han entrado a la historia de la literatura, como El jorobadito, Luna roja y Noche terrible. Por su manera de escribir directa y alejada de la estética modernista se le describió como «descuidado», lo cual contrasta con la fuerza fundadora que representó en la literatura argentina del siglo XX.


Son los cuentos de Roberto recogidos que el escritor hizo en diferentes revistas agrupados en este tomo en cuatro bloques basados entre ellos , El Poeta Parroquial, El jueguete rabioso, El Escritor fracasado, luego también relatos de sus viaje a España  marruecos en 1935, se menciona a “el mercader oriental y “El Contador de cuentos”.
También se encuentra un apartado de otras prosas.

Autor: Roberto Artl

Editor: Domingo-Luis Hernández

Edición:1995


Precio:5,00 euros

viernes, 19 de junio de 2015

SEMBREMOS UN LIBRO EN CADA ESTACIÓN




El próximo Domingo 21 de Junio nuevamente se celebra la siembra libros que organiza El “Club de Los libros perdidos” que consiste dejar en  un libro en cualquier espacio público  ya sea en   un parque , plaza o estación o simplemente en un banco , para que alguien lo encuentre.

 Para participar, deja un libro en un espacio público con una dedicatoria en su interior que diga que el libro forma parte de "El Club de los Libros Perdidos". También colocar lugar y fecha, para que luego de haberlo leído, nuevamente lo liberes para que cada persona que lo encuentre sepa por donde ha viajado. Ese libro será de la persona de quien lo encuentre pero al finalizar su lectura deberá ser liberado, y así ser disfrutado por otras personas nuevamente.

Esta actividad del Club de los  Librosperdidos se hace cada en cada estación del año  21 de marzo, 21 de junio, 21 de septiembre y 21 de diciembre.

Esta iniciativa me parece fantástica porque tenemos mucha sed de cosas distintas,  sed de saber, de sentir, de disfrutar  y sed de compartir, el aportar a otras personas el conocimiento y que tener la certeza que la persona que lo encuentre le ayudará o simplemente lo disfrutará a nosotros nos enriquece como personas y nos hacemos partícipes de contribuir con el hábito de lectura que tanto nos hace falta a todos.

Así que los invito a participar de esta iniciativa por el mundo y  desde Santa Cruz de Tenerife los invito a ello este domingo 21  a  que animen sembrar un libro.






miércoles, 17 de junio de 2015

PAUL AUSTER, Un escritor americano que atrapa




“En casi todos mis libros, el final es algo que se abre a otra cosa, una cosa nueva. Se abre al episodio siguiente, a un paso que no aparece en el libro pero que el libro sugiere. Un paso de un libro o un paso de la vida: es lo mismo. Si el personaje no esta muerto, su vida continúa”. 
Paul Auster


Auster nació en Newark (Nueva JerseY) en una familia judía de clase media de ascendencia polaca, sus padres eran Queenie y Samuel Auster.
Su contacto con los libros es temprano, gracias a la biblioteca de un tío suyo, traductor. Empezó a escribir a los 12 años, antes incluso de descubrir el béisbol, que suele aparecer como temática en sus novelas. Entre 1965 y 1967, estudió literatura francesa, italiana e inglesa en la Universidad de Columbia de Nueva York. Comenzó a traducir autores franceses como Jacques Dupin y Andre du Bouchet. Como parte de su trabajo, viajó a París, adonde regresó en 1967 para evitar ir a la Guerra de Vietnam. Intentó trabajar en el cine, aunque suspendió el examen de ingreso al IDHEC. Escribió guiones para películas mudas que nunca se rodaron, pero que fueron plasmadas posteriormente en El libro de las ilusiones.

En 1976, escribió su primera novela, Squeeze Play (traducida como Jugada de presión), bajo el pseudónimo de Paul Benjamin, una suerte de novela negra al estilo clásico de Raymond Chandler y Dashiell Hammett con la que obtuvo escaso éxito editorial. Poco tiempo después de divorciarse de la escritora Lydia Davis, la muerte de su padre le proporcionó una pequeña herencia que lo sacó de apuros y lo inspiró para escribir La invención de la soledad.
En los años siguientes, conoció a la novelista Siri Hustvedt, con quien contrajo matrimonio en 1981. Entre 1986 (año en que salió a la luz Ciudad de cristal) y 1994 (Mr Vértigo), publicó novelas mayores como El palacio de la luna y Leviatán. Obtuvo el Premio Médicis en 1993.

Paul Auster es, por excelencia, el escritor del azar y de la contingencia; como no cree en la causalidad, persigue en lo cotidiano las bifurcaciones surgidas por errores o acontecimientos aparentemente anodinos. Esto sucede en La trilogía de Nueva York, en La música del azar, y sobre todo en Leviatán, en su excepcional escena central. Su estilo es aparentemente sencillo, gracias a su trabajo y conocimiento de la poesía, pero esconde una compleja arquitectura narrativa, compuesta de digresiones, de metaficción, de historias en la historia y de espejismos (El cuento de Auggie Wren). También describe existencialmente la pérdida, la desposesión, el apego al dinero, el vagabundeo (en El palacio de la luna, cuyo personaje central se llama Marco Stanley Fogg, en una especie de unión de estos tres grandes viajeros). 

En sus inicios, a Auster lo influyeron varios autores, de los que él mismo ha dicho: "Kafka y Beckett. Ambos tuvieron un gran impacto sobre mí. La influencia de Beckett fue tan fuerte que casi no pude salir de ella. Entre los poetas me sentía muy atraído por la poesía contemporánea francesa y por los objetivistas estadounidenses, particularmente George Oppen, que se convirtió en mi amigo; también el poeta alemán Paul Celan, que en mi opinión es el mejor poeta de la postguerra en cualquier idioma. De los poetas clásicos, estaban Hölderlin y Leopardi, los ensayos de Montaigne y Don Quijote, de Cervantes, que sigue siendo una gran fuente de inspiración para mí".Es de destacar en estos últimos años el influjo que le ha producido la literatura de Enrique Vila-Matas.

Algunas de sus obras

- Jugada de presión (Squeeze Play, 1982, con el seudónimo de Paul Benjamin), trad. de Benito Gómez Ibáñez, publicado por Anagrama, 2006
- La trilogía de Nueva York (The New York Trilogy), Júcar, 1991, Anagrama, 1996 y Booket, 2012. Incluye las siguientes 3 obras ya publicadas anteriormente:
- Ciudad de cristal (City of Glass, 1985), trad. de Ramón de España, Júcar, 1988, y trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1996
Fantasmas (Ghosts, 1986), trad. de Jorge de Lorbar, Júcar, 1988 y trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1996
La habitación cerrada (The Locked Room, 1986), trad. de Agustín Gil Lasierra, Júcar, 1988 y trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1996
- El país de las últimas cosas (In the Country of Last Things, 1987), trad. de María Eugenia Ciocchini, Edhasa, 1989 y Anagrama, 1994
- El palacio de la luna (Moon Palace, 1989), trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1991
La música del azar (The Music of Chance, 1990), trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1997
Leviatán Leviathan, 1992, Anagrama, 1997
Mr. Vértigo (Mr. Vertigo, 1994), trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1995
Tombuctú (Timbuktu, 1999), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2000
El libro de las ilusiones (The Book of Illusions, 2002), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2003
-Un hombre en la oscuridad (Man in the Dark, 2008), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama 2008
-Invisible (Invisible, 2009), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2009

Novelas autobiográficas

- La invención de la soledad (The Invention of Solitude, 1982), trad. de María Eugenia Ciocchini, Edhasa, 1990 y Anagrama, 1994
-A salto de mata; crónica de un fracaso precoz (Hand to Mouth, 1997), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 1998
- Diario de invierno (Winter Journal, 2012), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2012.
Informe del interior (Report From the Interior, 2013), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2013
Poesía
-Desapariciones: poemas (1970-1979) (Disappearances: Selected Poems, 1988), trad. de Jordi Doce, Pre-Textos, 1996
-Pista de despegue: selección de poemas y ensayos (1970-1979) (Ground Work: Selected Poems and Essays 1970-1979, 1991). Incluye El diablo por el rabo, trad. 



Según Cortanze, señala la clasificación paradójica que suscita la obra de Auster: los europeos le consideran como un autor "muy americano", mientras que para los americanos es un autor "muy europeo".

lunes, 8 de junio de 2015

LA ABADÍA PROFANADA





1940, en el medio de la búsqueda del Santo Grial, nace un amor furtivo en un trágico escenario del a segunda guerra mundial , y se convierte en cómplice involuntario de una venganza de inspiración biblica  que va a sentenciar al pueblo judío.

 Autora: Monserrat Rico Góngora

Edicción 2007

Precio: 4,00 euros



lunes, 1 de junio de 2015

SUEÑO ETERNO



Publicada en 1939, "El sueño eterno" fue irrupción de Raymond Chandler (1888-1959) en el ámbito de la novela negra. Tomando como modelo en muchos aspectos a Dashiell Hammett, principalmente en la concepción de esta clase de relatos que  refleja y crítica una sociedad más que como propuesta de acertijo o enigma a resolver, Chandler inició, con su apuesta por su detective Philip Marlowe y su inconfundible sentido del humor, una de las vetas más ricas del género. En "El sueño eterno" –novela repleta de nervio y de ingeniosos diálogos– es un caso de chantaje el que lleva a Marlowe a asomarse a las alcantarillas de una sociedad en apariencia espléndida. Traducción de José Luis López Muñoz.

Autor: Raymond Chandler

Edicción: 2001

Precio: 4,00 euros