“En
casi todos mis libros, el final es algo que se abre a otra cosa, una cosa
nueva. Se abre al episodio siguiente, a un paso que no aparece en el libro pero
que el libro sugiere. Un paso de un libro o un paso de la vida: es lo mismo. Si
el personaje no esta muerto, su vida continúa”.
Paul Auster
Auster
nació en Newark (Nueva JerseY) en una familia judía de clase media de
ascendencia polaca, sus padres eran Queenie y Samuel Auster.
Su
contacto con los libros es temprano, gracias a la biblioteca de un tío suyo,
traductor. Empezó a escribir a los 12 años, antes incluso de descubrir el
béisbol, que suele aparecer como temática en sus novelas. Entre 1965 y 1967,
estudió literatura francesa, italiana e inglesa en la Universidad de
Columbia de Nueva York. Comenzó a traducir autores franceses como Jacques
Dupin y Andre du Bouchet. Como parte de su trabajo, viajó a París,
adonde regresó en 1967 para evitar ir a la Guerra de Vietnam. Intentó
trabajar en el cine, aunque suspendió el examen de ingreso al IDHEC. Escribió
guiones para películas mudas que nunca se rodaron, pero que fueron plasmadas
posteriormente en El libro de las ilusiones.
En 1976,
escribió su primera novela, Squeeze Play (traducida como Jugada
de presión), bajo el pseudónimo de Paul Benjamin, una suerte de novela negra al
estilo clásico de Raymond Chandler y Dashiell Hammett con
la que obtuvo escaso éxito editorial. Poco tiempo después de divorciarse de la
escritora Lydia Davis, la muerte de su padre le proporcionó una pequeña
herencia que lo sacó de apuros y lo inspiró para escribir La invención de
la soledad.
En
los años siguientes, conoció a la novelista Siri Hustvedt, con quien
contrajo matrimonio en 1981. Entre 1986 (año en que salió a la
luz Ciudad de cristal) y 1994 (Mr Vértigo), publicó novelas mayores
como El palacio de la luna y Leviatán. Obtuvo el Premio
Médicis en 1993.
Paul
Auster es, por excelencia, el escritor del azar y de la contingencia; como no
cree en la causalidad, persigue en lo cotidiano las bifurcaciones surgidas por
errores o acontecimientos aparentemente anodinos. Esto sucede en La
trilogía de Nueva York, en La música del azar, y sobre todo en Leviatán,
en su excepcional escena central. Su estilo es aparentemente sencillo, gracias
a su trabajo y conocimiento de la poesía, pero esconde una compleja
arquitectura narrativa, compuesta de digresiones, de metaficción, de historias
en la historia y de espejismos (El cuento de Auggie Wren). También describe
existencialmente la pérdida, la desposesión, el apego al dinero, el vagabundeo
(en El palacio de la luna, cuyo personaje central se llama Marco Stanley
Fogg, en una especie de unión de estos tres grandes viajeros).
En
sus inicios, a Auster lo influyeron varios autores, de los que él mismo ha
dicho: "Kafka y Beckett. Ambos tuvieron un gran impacto sobre mí. La
influencia de Beckett fue tan fuerte que casi no pude salir de ella. Entre los
poetas me sentía muy atraído por la poesía contemporánea francesa y por los
objetivistas estadounidenses, particularmente George Oppen, que se
convirtió en mi amigo; también el poeta alemán Paul Celan, que en mi
opinión es el mejor poeta de la postguerra en cualquier idioma. De los poetas
clásicos, estaban Hölderlin y Leopardi, los ensayos de Montaigne y Don
Quijote, de Cervantes, que sigue siendo una gran fuente de inspiración
para mí".Es de destacar en estos últimos años el influjo que le ha
producido la literatura de Enrique Vila-Matas.
Algunas de sus obras
-
Jugada de presión (Squeeze Play, 1982, con el seudónimo de Paul
Benjamin), trad. de Benito Gómez Ibáñez, publicado por Anagrama, 2006
-
La trilogía de Nueva York (The New York Trilogy), Júcar, 1991, Anagrama,
1996 y Booket, 2012. Incluye las siguientes 3 obras ya publicadas anteriormente:
-
Ciudad de cristal (City of Glass, 1985), trad. de Ramón de España,
Júcar, 1988, y trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1996
Fantasmas (Ghosts,
1986), trad. de Jorge de Lorbar, Júcar, 1988 y trad. de Maribel de Juan,
Anagrama, 1996
La
habitación cerrada (The Locked Room, 1986), trad. de Agustín Gil Lasierra,
Júcar, 1988 y trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1996
-
El país de las últimas cosas (In the Country of Last Things, 1987), trad.
de María Eugenia Ciocchini, Edhasa, 1989 y Anagrama, 1994
-
El palacio de la luna (Moon Palace, 1989), trad. de Maribel de Juan,
Anagrama, 1991
La
música del azar (The Music of Chance, 1990), trad. de Maribel de Juan,
Anagrama, 1997
Leviatán Leviathan,
1992, Anagrama, 1997
Mr.
Vértigo (Mr. Vertigo, 1994), trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1995
Tombuctú (Timbuktu,
1999), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2000
El
libro de las ilusiones (The Book of Illusions, 2002), trad. de Benito
Gómez Ibáñez, Anagrama, 2003
-Un
hombre en la oscuridad (Man in the Dark, 2008), trad. de Benito Gómez
Ibáñez, Anagrama 2008
-Invisible (Invisible,
2009), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2009
Novelas autobiográficas
-
La invención de la soledad (The Invention of Solitude, 1982), trad. de
María Eugenia Ciocchini, Edhasa, 1990 y Anagrama, 1994
-A
salto de mata; crónica de un fracaso precoz (Hand to Mouth, 1997), trad.
de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 1998
-
Diario de invierno (Winter Journal, 2012), trad. de Benito Gómez Ibáñez,
Anagrama, 2012.
Informe
del interior (Report From the Interior, 2013), trad. de Benito Gómez
Ibáñez, Anagrama, 2013
Poesía
-Desapariciones:
poemas (1970-1979) (Disappearances: Selected Poems, 1988), trad. de Jordi
Doce, Pre-Textos, 1996
-Pista
de despegue: selección de poemas y ensayos (1970-1979) (Ground Work:
Selected Poems and Essays 1970-1979, 1991). Incluye El diablo por el rabo,
trad.
Según Cortanze, señala la clasificación paradójica que suscita la obra de Auster: los europeos le consideran como un autor "muy americano", mientras que para los americanos es un autor "muy europeo".
Dicen que su forma de escribir estaba entre la fantasía y la realidad... Muy interesante su biografiá...
ResponderEliminarGracias por compartirla... Un abrazo...
Hola Lorenç siempre me alegras verte por este refugio literario , tu apoyo a mi blog me animagracias de corazón un beso desde mi brillo del mar
ResponderEliminar